Heute konjugieren wir unsere ersten vier Verben im Präsens. Wir unterscheiden im Russischen zwischen der „е„- und „и„- Konjugation. Den Präsens gibt es nur bei unvollendeten Verben.
Die „е„- Konjugation:
auch die erste Konjugation genannt, enthält in der 2. und 3. Person Singular, sowie in der 1. und 2. Person Plural ein „е“. Daher hat sie ihren Namen. Die Endungen „у, ут“ stehen nach Konsonanten, während die Endungen „ю, ют“ nach Vokalen stehen.
работать – arbeiten
я работаю
ты работаешь
он/она работает
мы работаем
вы работаете
они работают
идти – arbeiten
я иду
ты идёшь
он/она идёт
мы идём
вы идёте
они идут
Wir konjugieren auch das Wort „понимать – verstehen, begreifen“ so. Hier das Wort, in allen Formen und die sogar gesprochen.
Die „и„-Konjugation:
wird auch die 2. Konjugation genannt und hat den Namen vom „и“ in der Konjugation. Die Endungen „ю, ат“ in der 1. Person Singular und der 3. Person Plural stehen nach Vokalen. Die Endungen „у, ат“ nach Konsonanten.
помнить – erinnern
я помню
ты помнишь
он/она помнит
мы помним
вы помните
они помнят
слы́шать – hören
я слы́шу
ты слы́шишь
он/она слы́шит
мы слы́шим
вы слы́шите
они слы́шат
Und noch ein paar Beispielsätze mit konjugierten Verben im Präsens:
Вы работаете? – Arbeiten Sie?
Да, я работаю, я врач. – Ja, ich arbeite, ich bin Arzt.
Вы говорите по-французски? – Sprechen Sie französisch?
Конечно, я из Франции. – Aber ja, ich bin aus Frankreich.
Oна смотрит телевизор. – Sie schaut fernsehen. / Sie sieht fern.
Ты меня понимаешь? – Verstehst Du mich?
Да, я тебя понимаю. – Ja, ich verstehe Dich.
Я тебя не понимаю. – Ich verstehe Dich nicht.
Das war’s schon. Bis demnächst.


![CreativeCommons Lizenz [Version 3.0 Deutschland]: Namensnennung - Nicht kommerziell - Keine Bearbeitung CreativeCommons Lizenz [Version 3.0 Deutschland]: Namensnennung - Nicht kommerziell - Keine Bearbeitung](https://i.creativecommons.org/l/by-nc-nd/3.0/de/80x15.png)
2 Gedanken zu „Russische regelmäßige Verben konjugieren“