zur Druckansicht

Ich spreche über .. – Die Präposition ‚o‘ und der Präpositiv

Mit den Verben ‚думать- denken, говорить – sprechen, reden, рассказывать – erzählen und помнить – sich erinnern‘ möchten wir einen Gedanken ausdrücken oder über etwas  sprechen. Das bedeutet sie verlangen die Präposition ‚o‘ als Objekt des Gedankes oder der Rede.

Zuerst einmal die Konjugation der vier Verben :

думать- denken
Präsens :
я думаю
ты думаешь
он / она думает
мы думаем
вы думаете
они думают
Präteritum:
männlich – думал, weiblich – думала, sächlich – думало, Plural – думали

говорить – sprechen
Präsens:
я говорю
ты говоришь
он / она говорит
мы говорим
вы говорите
они говорят
Präteritum
männlich – говорил, weiblich – говорила, sächlich – говорило, Plural – говорили

рассказывать – erzählen
Präsens:
я рассказываю
ты рассказываешь
он / она рассказывает
мы рассказываем
вы рассказываете
они рассказывают
Präteritum:
männlich – рассказывал, weiblich – рассказывала, sächlich – рассказывало, Plural – рассказывали

помнить – sich erinnern
Präsens:
я помню
ты помнишь
он / она помнит
мы помним
вы помните
они помнят
Präteritum:
männlich – помнил, weiblich – помнила, sächlich – помнило, Plural –  помнили

G: Der Präpositiv verlangt als Endung fast immer ein ‚е‘ oder etwas genauer :
männlich ohne Endung: – Endung -е
weiblich Endung mit -а: – Endung -е
Plural Endung – Endung: – Endung -ах, -ях

einige einfache Beispielsätze:

Он говорит о машине. – Er spricht über das Auto.
Она думает о Яне. – Sie denkt an Jan.
Волк помнит о заяце. – Der Wolf erinnert sich an den Hasen.
Они говорят о работе. – Sie sprechen über die Arbeit.
Ты рассказываешь об отпуске. –  Du erzählst vom Urlaub.
Ты думаешь о родителях. – Du denkst an die Eltern.

INFO: Die Präposition ‚о‘ wird meistens zu ‚об‘ wenn sie vor einer Präposition steht. Wie ihr an den Beispielen seht, gibt es aber auch Ausnahmen.

Пока

0
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
zur Druckansicht

5 Gedanken zu „Ich spreche über .. – Die Präposition ‚o‘ und der Präpositiv

    1. Das hatte ich auch gedacht, aber es stimmt nicht so ganz. Bei dem Satz ‚Она думает о Яне. ‚beginnt ‚Яне‘ auch mit einem Vokal und dort bleibt die Präposition ‚o‘. oder mit den Worten von Nikita: Vor dem Vokal schreibt man und sagt man об, aber nicht immer, wie z.B. oben in diesem Fall (Она думает о Яне).

      0
    1. Hallo Web

      So selten ist das nicht, sondern bei den Buchstaben Е, Ю, und Я ziemlich normal.

      Ich verweise hier mal auf zwei Internetseiten, wo das näher erklärt wird: Как правильно: о его или об его? und Как правильно: о или об?

      Orignaltext: … Памятное многим со школы правило гласит: предлог «о» употребляется перед согласным, «об» – перед гласным. Между тем есть нюанс: речь идет не о буквах, а о звуках. Так, к примеру, буква Е в начале слова обозначает два звука: согласный [j] (близкий по произношению к «й») и гласный [э].
      Аналогичным образом буква Ю в начале слова представляет собой сочетание звуков [j] и [у], буква Я – [j] и [а]. То есть перед буквами Е, Ю, Я употребляется предлог «о», так как следующее за ним слово начинается с согласного звука.
      Таким образом, правильно: о его достижениях, о еде, о юбилее, о Японии. Но: об акцизах, об ипотеке, об обществе, об устройстве мира, об электричестве

      Die Regel, die vielen noch aus der Schule in Erinnerung ist, lautet: Die Präposition „о“ wird vor einem Konsonanten verwendet, „об“ vor einem Vokal. Inzwischen gibt es eine Nuance: Wir sprechen nicht über Buchstaben, sondern über Laute. So bezeichnet z.B. der Buchstabe „E“ am Anfang eines Wortes zwei Laute: den Konsonanten [j] (in der Aussprache ähnlich wie «й») und den Vokal [э].

      In ähnlicher Weise ist der Buchstabe „Ю“ am Anfang eines Wortes eine Kombination der Laute [j] und [u], der Buchstabe „Я“ ist [j] und [a]. Das heißt, die Präposition „o“ wird vor den Buchstaben Е, Ю, und Я verwendet, weil das darauffolgende Wort mit einem konsonantischen Laut beginnt.
      Richtig ist also: о его достижениях, о еде, о юбилее, о Японии. Aber: об акцизах, об ипотеке, об обществе, об устройстве мира, об электричестве

      Viele Grüße
      Sabine

      0

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.