Lernen oder studieren
von mamu | 27.10.2017 | Shortlink: http://h6a.de/6g Das Russische kennt alleine vier unvollendete Verben für lernen bzw. studieren, aber wann benutzen wir welches? Zuerst wie immer die Konjugation:
und nun die Verwendung mit Beispielen:
Учить – verwenden wir, wenn wir darüber sprechen, dass wir eine Fähigkeit lernen. Es benötigt ein direktes Objekt, welches im Akkusativ steht. Я учу немецкий язык. – Ich lerne Deutsch. Изучать verwenden wir, wie im Deutschen auch, wenn wir etwas studieren, das wird meistens an einer Hochschule oder Universität sein. Wir können es aber auch verwenden, wenn wir darüber sprechen möchten, dass wir über etwas forschen. Nach „изучать“ steht ebenfalls ein direktes Objekt im Akkusativ. Том изучает математику. – Tom studiert Mathematik. Учиться benötigen wir, wenn wir sagen, wo wir lernen oder studieren oder wenn sich ein Verb im Infinitiv anschließt. Я учусь играть в шахматы. – Ich lerne Schach spielen. Она учится играть в шахматы – Sie lernt Schach spielen. Aber auch dieser Satz ist mit “учиться” möglich. Она учится на столяра. oder Она учится столярному делу. – Sie lernt Tischlerin. Заниматься kann auch lernen heißen, zum Beispiel wenn ich meine Hausaufgaben in einer Bibliothek oder zu Hause mache. Wir fragen hier mit „Wo?” Вечером я занимаюсь в библиотеке. – Am Abend lerne ich in der Bibliothek. Die andere Übersetzung von заниматься ist sich beschäftigen. Wir fragen mit “Was? – Чем?” После обеда я занимаюсь музыкой. – Nach dem Mittagessen beschäftige ich mich mit Musik. Zum besseren Verständnis noch eine kleine Übersicht:
Der Artikel ist urheberrechtlich geschützt und darf nur zu privaten Zwecken weiterverwertet werden. Jede andere Verwendung bedarf der schriftlichen Genehmigung des Autors. Für Leserbriefe nutzen Sie bitte die Kommentarfunktion unterhalb des Online-Artikels; für anderweitige Rückfragen nutzen Sie bitte das Kontaktformular im Impressum. |
Lernen oder studieren
von mamu | 27.10.2017 | Shortlink: http://h6a.de/6g Das Russische kennt alleine vier unvollendete Verben für lernen bzw. studieren, aber wann benutzen wir welches? Zuerst wie immer die Konjugation:
und nun die Verwendung mit Beispielen:
Учить – verwenden wir, wenn wir darüber sprechen, dass wir eine Fähigkeit lernen. Es benötigt ein direktes Objekt, welches im Akkusativ steht. Я учу немецкий язык. – Ich lerne Deutsch. Изучать verwenden wir, wie im Deutschen auch, wenn wir etwas studieren, das wird meistens an einer Hochschule oder Universität sein. Wir können es aber auch verwenden, wenn wir darüber sprechen möchten, dass wir über etwas forschen. Nach „изучать“ steht ebenfalls ein direktes Objekt im Akkusativ. Том изучает математику. – Tom studiert Mathematik. Учиться benötigen wir, wenn wir sagen, wo wir lernen oder studieren oder wenn sich ein Verb im Infinitiv anschließt. Я учусь играть в шахматы. – Ich lerne Schach spielen. Она учится играть в шахматы – Sie lernt Schach spielen. Aber auch dieser Satz ist mit “учиться” möglich. Она учится на столяра. oder Она учится столярному делу. – Sie lernt Tischlerin. Заниматься kann auch lernen heißen, zum Beispiel wenn ich meine Hausaufgaben in einer Bibliothek oder zu Hause mache. Wir fragen hier mit „Wo?” Вечером я занимаюсь в библиотеке. – Am Abend lerne ich in der Bibliothek. Die andere Übersetzung von заниматься ist sich beschäftigen. Wir fragen mit “Was? – Чем?” После обеда я занимаюсь музыкой. – Nach dem Mittagessen beschäftige ich mich mit Musik. Zum besseren Verständnis noch eine kleine Übersicht:
Der Artikel ist urheberrechtlich geschützt und darf nur zu privaten Zwecken weiterverwertet werden. Jede andere Verwendung bedarf der schriftlichen Genehmigung des Autors. Für Leserbriefe nutzen Sie bitte die Kommentarfunktion unterhalb des Online-Artikels; für anderweitige Rückfragen nutzen Sie bitte das Kontaktformular im Impressum. |