zur Druckansicht

Kleidung umtauschen – die Verben „подойти“ und „подходить“

Zuerst ein kurzer Dialog in dem eine Kundin ihre Hosen umtauschen möchte:
  • Здравствуйте!
  • Здравствуйте!
  • Я хотел(а) бы сдать эти брюки. Вы мне вернёте деньги?
  • Когда Вы их купили?
  • Вчера утром. Вот мой чек.
  • Почему Вы хотите их сдать?
  • Мне не подошёл размер.
  • Мне нужен ваш адрес и имя.
  • Анна Вейс, улица Садовая 10, 10201 Берлин.
  • Вы платили наличными или картой?
  • Наличными.
  • Брюки стоили 95 франков. Вот ваши деньги.
  • Спасибо.
  • Пожалуйста. До свидания!
  • До свидания!
kleine Vokabelhilfe:
  • чек – Kassenquittung
  • сдавать (uv.) / сдать (v.) – (hier:) zurückgeben
  • наличными – bar
  • подходить (uv.) / подойти (v.) – (hier:) passen
  • размер – Größe
подходить“ und „подойти“

Die Verben werden in diesem Zusammenhang mit “passen” übersetzt.

Мне не подошёл размер.
wortwörtlich: Die Grösse passte mir nicht.

!!!: „подходить“ wird wie „ходить“ konjugiert, „подойти“ ähnlich wie „идти“. Nur das aus dem ersten „и“ ein „й“ wird, zum Beispiel „подойду“.

Noch einige Beispielsätze mit diesen Verben, welche zum Thema des Dialogs passen:

Ещё несколько примеров с этими глаголами, которые подходят к этому диалогу:

  • Эти брюки тебе не подходят.
  • Что ты думаешь, какие мне подходят?
  • Ты посоветуешь, какие мне подойдут?
  • Синий свитер маме не подойдёт.
  • Длинная юбка сюда не подходит.
  • Тебе подходит размер 42?
  • Я не взяла эту куртку, так как она не подошла мне.
Vollendet oder Unvollendet?

Wie ihr seht, unterscheidet sich die Verwendung, je nachdem ob es das vollendete oder unvollendete Verb ist.

das unvollendete Verb nehmen wir, wenn:

  • die Handlung im Vordergrund steht und sie noch nicht abgeschlossen ist,- bei einer wiederholenden oder gewohnheitsmäßigen Handlung
  • bei einer allgemeinen Aussage oder einer generellen Frage

das vollendete Verb nehmen wir, wenn:

  • die Handlung abgeschlossen ist, das Ergebnis steht im Vordergrund
  • das kann eine Frage oder Aussage sein, sie muss sich auf einen konkreten Fall beziehen und auch hier steht das Ergebnis im Vordergrund

Damit ihr die Konjugation von “подходить”und “подойти” üben könnt, habe ich euch ein kleine Vorlage erstellt: http://h6a.de/sn. Ihr interessiert euch nur für die Konjugation, dann klickt hier: Lösung: Konjugation von „подойти“ und „подходить“.

zur Druckansicht

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert