Übersetzung:
„который, которая, которое, которые“ – welche (-r, -s); der, die, das
Grammatik:
Das Relativpronomen „который“
– leitet einen Nebensatz ein
– richtet sich in Geschlecht und Zahl nach seinem Bezugswort im Hauptsatz
– richtet den Fall nach der Funktion im Nebensatz, wie im Deutschen auch
– wird wie ein Adjektiv dekliniert
die Genitivformen von „который“
– sind „которого“ und „которой“
– sie entsprechen dem deutschen dessen/deren
– sie stehen im Nebensatz an zweiter Stelle
Deklination:
Fall | Singular | Plural | ||
männlich | weiblich | sächlich | ||
Nominativ |
который |
которая |
которое |
которые |
Genitiv |
которого |
которой |
которого |
которых |
Dativ |
которому |
которой |
которому |
которым |
Akkusativ |
Nom. – unbelebt / Gen. – belebt |
которую |
которое |
Nom. – unbelebt / Gen. – belebt |
Instrumental |
которым |
которой |
которым |
которыми |
Präpositiv |
котором |
которой |
котором |
которых |
Beispiele:
im Nominativ, der Unterschied liegt hier im Geschlecht des Substantivs
- Это мой отец, который живёт в Берлине.
– Das ist mein Vater, der in Berlin wohnt. - Это моя семья, которая живёт в Берлине.
– Das ist meine Familie, die in Berlin wohnt. - Это моя подруга, которая живёт в Берне.
– Das ist meine Freundin, die in Bern wohnt. - Это мои друзья, которые живут во Франкфурте.
– Das sind meine Freunde, die in Frankfurt wohnen.
Hauptsatz im Genitiv, der Nebensatz verändert sich nicht, das Relativpronomen bleibt im Nominativ und passt sich nur an das Geschlecht des Substantivs an
- У меня нет отца, который живёт в Берлине.
– Ich habe keinen Vater, welcher in Berlin wohnt. - У меня нет семьи, которая живёт в Берлине.
– Ich habe keine Familie, welche in Berlin wohnt. - У меня нет подруги, которая живёт в Берне.
– Ich habe keine Freundin, welche in Bern wohnt. - У меня нет друзей, которые живут во Франкфурте.
– Ich habe keine Freunde, welche in Frankfurt wohnt.
Hauptsatz im Nominativ, Nebensatz im Dativ, weil писать auf die Frage кому wem antwortet, который passt sich an das Substantiv und das Verb an
- Где твой отец, которому ты писал(а)?
– Wo ist dein Vater, welchem du geschrieben hast? - Где твоя семья, которой ты писал(а)?
– Wo ist deine Familie, welchem du geschrieben hast? - Где твоя подруга, которой ты писал(а)?
– Wo ist deine Freundin, welcher du geschrieben hast? - Где твои друзья, которым ты писал(а)?
– Wo sind deine Freunde, welchen du geschrieben hast?
INFO: „писал“– wenn ein Mann schreibt, „писала“ – wenn eine Frau schreibt
Eine Übung dazu findet ihr hier: Übung mit который.
Ein Gedanke zu „Das Relativpronomen – который“