Bis jetzt habe ich als Verben der Bewegung „глаголы движения“ nur „идти, ходить, ехать und ездить“ vorgestellt. In diesem Artikel lernt ihr die russischen Verben für „fliegen, schwimmen und laufen“ kennen, natürlich mit Konjugation und Beispielsätzen.
die Konjugation von лететь und летать:
zielgerichtet | nicht zielgerichtet | |
---|---|---|
fliegen | лете́ть | лета́ть |
я | лечу́ | лета́ю |
ты | лети́шь | лета́ешь |
он | лети́т | лета́ет |
мы | лети́м | лета́ем |
вы | лети́те | лета́ете |
они́ | летя́т | лета́ют |
die Konjugation von плыть und плавать:
zielgerichtet | nicht zielgerichtet | |
---|---|---|
schwimmen | плыть | пла́вать |
я | плыву́ | пла́ваю |
ты | плывёшь | пла́ваешь |
он | плывёт | пла́вает |
мы | плывём | пла́ваем |
вы | плывёте | пла́ваете |
они́ | плыву́т | пла́вают |
die Konjugation von бежать und бегать:
zielgerichtet | nicht zielgerichtet | |
---|---|---|
laufen | бежа́ть | бе́гать |
я | бегу́ | бе́гаю |
ты | бежи́шь | бе́гаешь |
он | бежи́т | бе́гает |
мы | бежи́м | бе́гаем |
вы | бежи́те | бе́гаете |
они́ | бегу́т | бе́гают |
Beispielsätze für: лететь или летать
- Куда вы летите?
– Wohin fliegst du? - Я лечу в Италию.
– Ich fliege nach Italien. - Мы обычно летаем в Испанию.
– Wir fliegen normalerweise nach Spanien. - Мы любим летать на вертолёте.
– Wir fliegen gern mit dem Helikopter. - Самолёт летит в Париж.
– Das Flugzeug fliegt nach Paris.
Beispielsätze für: плыть или плавать
- Ты любишь плавать?
– Schwimmst du gerne? - Каждый понедельник я плаваю в бассейне.
Jeden Montag schwimme ich im Schwimmbad. - Я люблю плавать на корабле.
– Ich fahre gern mit dem Schiff. - Вы много плаваете на яхте?
– Fährst du oft mit der Jacht? - Здесь нельзя плавать.
– Hier ist Schwimmen verboten. - Эта яхта плывёт в Гамбург.
– Die Jacht fährt nach Hamburg. - Сейчас я плыву на другой берег.
– Ich schwimme ans andere Ufer.
!!!: Im Unterschied zum Deutschen, schwimmt man mit dem Schiff im Russischen, wir dagegen fahren.
Beispielsätze für: бежать или бегать
- Как быстро она бежит?
– Wie schnell läuft sie? - Я не умею быстро бегать.
– Ich kann nicht schnell laufen. - Ты умеешь бегать 20 км.
– Du kannst 20 km laufen. - Как ты думаешь, тигр или слон бегает быстрее?
– Was denkst du, läuft der Tiger oder der Elefant schneller? - Собаки бегут домой.
– Der Hund läuft nach Hause. - Время бежит.
– Die Zeit läuft.
Mehr zu den Verben der Bewegung „идти, ходить, ехать und ездить“ findet ihr hier:
Die Verben „идти – gehen“ und „ехать – fahren“ und На чём ты е́здишь? – Womit fährst du?.
Wann man zielgerichtete und nicht zielgerichtete Verben verwendet, ist hier erklärt:
Die Verben ехать und ездить sowie идти und ходить.