zur Druckansicht

Das Verb “отдыхать”

Was machen wir im Urlaub? Wir erholen uns. – In diesem Beitrag möchte ich euch das russische Verb “отдыхать” im Präsens vorstellen. Die deutsche Übersetzung von “отдыхать” (uv) ist “sich erholen, sich ausruhen”. Das Verb wird im Russischen manchmal etwas anders verwendet als im Deutschen.

die Konjugation im Präsens
яотдыхаю
тыотдыхаешь
онотдыхает
выотдыхаете
ониотдыхают
Beispielsätze

Ich habe euch hier verschiedene Beispielsätze zusammengetragen, an denen ihr seht, dass die deutsche Übersetzung von “отдыхать” nicht immer «sich ausruhen» oder «sich erholen» ist. Ebenso seht ihr hier Sätze, die wir im Deutschen anders formulieren würden, welche ich aber trotzdem wortwörtlich übersetzt habe.

  • Где ты отдыхаешь?
    – Wo erholst du dich?
  • Я отдыхаю на море.
    – Ich erhole mich am Meer.
  • Куда вы ездили отдыхать в прошлом году?
    – Wohin seid ihr letztes Jahr in Urlaub gefahren?
  • Когда он отдыхает?
    – Wann ruht er sich aus?
  • В первый день я отдыхаю дома.
    – Am ersten Tag ruhe ich mich zu Hause aus.
  • Как ты отдыхаешь после работы?
    – Wie erholst du dich nach der Arbeit?
  • Что ты делаешь в выходные? Я буду спать. Мне нужно отдыхать.
    – Was machst du am Wochenende? Ich werde schlafen. – Ich muss mich erholen.
  • Через одну неделю мы будем отдыхать.
    – In einer Woche werden wir uns erholen.
  • Тебе понравилось отдыхать в Англии?
    – Gefällt es dir Urlaub in England zu machen?
  • Мы любим отдыхать в горах.
    – Wir erholen uns gerne in den Bergen.
zur Druckansicht

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert