слушать oder слышать

Drucken

Wie so oft, gibt es auch für „hören“ im Russischen zwei Verben, welche wir in jeweils unterschiedlichen Situationen verwenden.

слушать (+ Akk.) – hören, zuhören
слышать (+ Akk.) – hören, (von jemanden etwas) hören, (über jemanden etwas) hören

die Konjugation:

слушать
Präsens:
я слушаю
ты слушаешь
он слушает
мы слушаем
вы слушаете
они слушают
Präteritum: слушал, слушала, слушали
Imperativ: слушай, слушайте

слышать
Präsens:
я слышу
ты слышишь
он слышит
мы слышим
вы слышите
они слышат
Präteritum: слышал, слышала, слышали

die Verwendung:

слушать – verwenden wir, wenn wir über das Hören an sich sprechen, zum Beispiel wenn wir Radio hören oder jemanden zuhören.

слышать – wird benutzt, wenn wir über die technischen oder physischen Möglichkeiten des Hörens sprechen, aber auch wenn wir eine Neuigkeit von oder über jemanden erfahren.

einige Beispiele:

zuerst für das Verb „слушать“:

Я слушаю мою маму.
– Ich höre meine Mutter.
Мы слушаем музыку.
– Wir hören Musik.
Слушай меня!
– Hör mir zu!
Школьники слушают учительницу.
– Die Schüler hören der Lehrerin zu.
Она любит слушать радио.
– Sie hört gern Radio.
Моя бабушка плохо слышит.
– Meine Oma hört schlecht.

und für das Verb „слышать“:
Я не слышу мой звонок. Он испорчен.
– Ich höre meine Klingel nicht. Sie ist kaputt.
Весь день мы слышим этот шум. Это ужасно.
– Wir hören den ganzen Tag diesen Lärm. Das ist furchtbar.
Ты слышала, что Анна женится?
– Hast du gehört, dass Anna heiratet?
Вы слышали последние новости? Да, мы слышали.
– Habt ihr die letzten Neuigkeiten gehört? Ja, wir haben sie gehört.
Ты не слышал? Ты не знаешь?
– Hast du nichts gehört. Weißt du nichts?

пока

 

Drucken

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.