Vergleiche im Französischen - sprachenblogideenundso sprachenundso | sprachenblogideenundso sprachenundso | Druckversion

Vergleiche im Französischen

von mamu | 14.06.2020 | Shortlink: http://h6a.de/pn

Deine Jacke ist schöner als mein. Dein Hund ist größer als der von deinem Nachbarn. Das rechte Haus genauso groß wie das Linke. – Wir vergleichen ständig etwas miteinander. Für Vergleiche im Französischen benötigen wir „plus“, „moins“ oder „aussi“, ein Adjektiv und „que“.

Den Komparativ „mehr … als“ oder „weniger … als“ etwas, bilden wir mit:

plus / moins + Adjektiv + que

Wenn etwas „genauso wie“ ist, dann verwenden wir:

aussi + Adjektiv + que

einige Beispiele mit „plus … que“:
  • La maison rouge est plus grande que la blanche.
    Das rote Haus ist größer als das Weiße.
  • La veste d’Anna est plus élégante que celle de Marie.
    Die Jacke von Anna ist eleganter als die von Marie.
  • Le moto de Sophie est plus cher que celle de Tim.
    Das Motorrad von Sophie ist teurer als das von Tim
einige Beispiele mit „moins … que“:
  • La Seine est moins longue que la Loire.
    Die Seine ist weniger lang (kürzer) als die Loire.
  • Le vélo est moins rapide que le train.
    Das Fahrrad ist weniger schnell (langsamer) als der Zug.
  • Le costume bleu est moins confortable que le vert.
    Der blaue Anzug ist weniger bequem als der Grüne
einige Beispiele mit „aussi … que“:
  • Sophie est aussi sympathique que Marie.
    Sophie ist genauso sympathisch wie Marie.
  • La robe rouge est aussi chère que la verte.
    Das rote Kleid ist genauso teuer wie das Grüne.
  • Le chat est aussi vite que la souris.
    Die Katze ist genauso schnell wie die Maus.

Bei einem Vergleich mit „moins“ verwenden wir oft Adjektive mit der entgegensetzten Bedeutung.

  • moins rapide – langsamer
  • moins cher – billiger
  • moins longue – kürzer

Vergesst nicht das Adjektiv an das Substantiv anzupassen! Wie das geht, könnt ihr hier nachlesen: Adjektive im Französischen – Erste Schritte

1+
Quelle: sprachenblogideenundso sprachenundso
Website: https://sprachenundso.ch
Artikel-Shortlink: http://h6a.de/pn
Autor: mamu
Veröffentlichung: 14. Juni 2020
Ressorts: Französisch, Für leicht Fortgeschrittene, Grammatik
Lizenz: CreativeCommons Lizenz [Version 3.0 Deutschland]: Namensnennung - Nicht kommerziell - Keine Bearbeitung

Der Artikel ist urheberrechtlich geschützt und darf nur zu privaten Zwecken weiterverwertet werden. Jede andere Verwendung bedarf der schriftlichen Genehmigung des Autors. Für Leserbriefe nutzen Sie bitte die Kommentarfunktion unterhalb des Online-Artikels; für anderweitige Rückfragen nutzen Sie bitte das Kontaktformular im Impressum.

Vergleiche im Französischen

von mamu | 14.06.2020 | Shortlink: http://h6a.de/pn

Deine Jacke ist schöner als mein. Dein Hund ist größer als der von deinem Nachbarn. Das rechte Haus genauso groß wie das Linke. – Wir vergleichen ständig etwas miteinander. Für Vergleiche im Französischen benötigen wir „plus“, „moins“ oder „aussi“, ein Adjektiv und „que“.

Den Komparativ „mehr … als“ oder „weniger … als“ etwas, bilden wir mit:

plus / moins + Adjektiv + que

Wenn etwas „genauso wie“ ist, dann verwenden wir:

aussi + Adjektiv + que

einige Beispiele mit „plus … que“:
  • La maison rouge est plus grande que la blanche.
    Das rote Haus ist größer als das Weiße.
  • La veste d’Anna est plus élégante que celle de Marie.
    Die Jacke von Anna ist eleganter als die von Marie.
  • Le moto de Sophie est plus cher que celle de Tim.
    Das Motorrad von Sophie ist teurer als das von Tim
einige Beispiele mit „moins … que“:
  • La Seine est moins longue que la Loire.
    Die Seine ist weniger lang (kürzer) als die Loire.
  • Le vélo est moins rapide que le train.
    Das Fahrrad ist weniger schnell (langsamer) als der Zug.
  • Le costume bleu est moins confortable que le vert.
    Der blaue Anzug ist weniger bequem als der Grüne
einige Beispiele mit „aussi … que“:
  • Sophie est aussi sympathique que Marie.
    Sophie ist genauso sympathisch wie Marie.
  • La robe rouge est aussi chère que la verte.
    Das rote Kleid ist genauso teuer wie das Grüne.
  • Le chat est aussi vite que la souris.
    Die Katze ist genauso schnell wie die Maus.

Bei einem Vergleich mit „moins“ verwenden wir oft Adjektive mit der entgegensetzten Bedeutung.

  • moins rapide – langsamer
  • moins cher – billiger
  • moins longue – kürzer

Vergesst nicht das Adjektiv an das Substantiv anzupassen! Wie das geht, könnt ihr hier nachlesen: Adjektive im Französischen – Erste Schritte

1+
 
Quelle: sprachenblogideenundso sprachenundso
Website: https://sprachenundso.ch
Artikel-Shortlink: http://h6a.de/pn
Autor: mamu
Veröffentlichung: 14. Juni 2020
Ressorts: Französisch, Für leicht Fortgeschrittene, Grammatik
Lizenz: CreativeCommons Lizenz [Version 3.0 Deutschland]: Namensnennung - Nicht kommerziell - Keine Bearbeitung

Der Artikel ist urheberrechtlich geschützt und darf nur zu privaten Zwecken weiterverwertet werden. Jede andere Verwendung bedarf der schriftlichen Genehmigung des Autors. Für Leserbriefe nutzen Sie bitte die Kommentarfunktion unterhalb des Online-Artikels; für anderweitige Rückfragen nutzen Sie bitte das Kontaktformular im Impressum.