Fragen mit „Quel“ und „Lequel“
von mamu | 01.04.2017 | Shortlink: http://h6a.de/72 Quel und seine Verwendung Das Fragewort „quel – was für ein, welcher“ wird im Französischen sehr oft verwendet. Es begleitet immer ein Substantiv und passt sich in Geschlecht und Zahl an dieses an.
Einige Beispiele: Quel âge a-t-il ? – Wie alt ist er? Lequel und seine Verwendung „Laquelle“ und „Lequel“ sind Fragepronomen und setzen sich aus dem bestimmten Artikel des Substantivs und „quel“ zusammen. Eine Übersicht:
Diese Fragepronomen ersetzen das Substantiv im Satz. Nur der Artikel ist noch ein Hinweis darauf. Quelle voiture as-tu ? – Welches Auto hast du? Der Fragesteller bezieht sich in dem Beispiel auf die vorhergehende Aussage. Das Substantiv „la voiture“ wird zum „la“ vor „quelle“. Vor “lequel” kann man noch eine Präposition setzen und durch das Verschmelzen mit dem Fragepronomen kann ein neues Wort entstehen:
und noch zwei Beispiele: Mon ami? Duquel parles-tu ? – Mein Freund. Von welchem sprichst du?
Der Artikel ist urheberrechtlich geschützt und darf nur zu privaten Zwecken weiterverwertet werden. Jede andere Verwendung bedarf der schriftlichen Genehmigung des Autors. Für Leserbriefe nutzen Sie bitte die Kommentarfunktion unterhalb des Online-Artikels; für anderweitige Rückfragen nutzen Sie bitte das Kontaktformular im Impressum. |
Fragen mit „Quel“ und „Lequel“
von mamu | 01.04.2017 | Shortlink: http://h6a.de/72 Quel und seine Verwendung Das Fragewort „quel – was für ein, welcher“ wird im Französischen sehr oft verwendet. Es begleitet immer ein Substantiv und passt sich in Geschlecht und Zahl an dieses an.
Einige Beispiele: Quel âge a-t-il ? – Wie alt ist er? Lequel und seine Verwendung „Laquelle“ und „Lequel“ sind Fragepronomen und setzen sich aus dem bestimmten Artikel des Substantivs und „quel“ zusammen. Eine Übersicht:
Diese Fragepronomen ersetzen das Substantiv im Satz. Nur der Artikel ist noch ein Hinweis darauf. Quelle voiture as-tu ? – Welches Auto hast du? Der Fragesteller bezieht sich in dem Beispiel auf die vorhergehende Aussage. Das Substantiv „la voiture“ wird zum „la“ vor „quelle“. Vor “lequel” kann man noch eine Präposition setzen und durch das Verschmelzen mit dem Fragepronomen kann ein neues Wort entstehen:
und noch zwei Beispiele: Mon ami? Duquel parles-tu ? – Mein Freund. Von welchem sprichst du?
Der Artikel ist urheberrechtlich geschützt und darf nur zu privaten Zwecken weiterverwertet werden. Jede andere Verwendung bedarf der schriftlichen Genehmigung des Autors. Für Leserbriefe nutzen Sie bitte die Kommentarfunktion unterhalb des Online-Artikels; für anderweitige Rückfragen nutzen Sie bitte das Kontaktformular im Impressum. |