Ein schönes Weihnachtsfest
![]() von mamu | 24.12.2017 | Shortlink: http://h6a.de/67 Mit „Il est né le divin enfant“, einem traditionellem französischen Weihnachtslied, möchte ich allen meinen Lesern ein besinnliches Weihnachtsfest und einen guten Start ins Neue Jahr wünschen.
Ich bedanke mich auf diesem Weg auch bei allen denen, die dafür gesorgt haben, dass es diesen Blog noch gibt. Das ist auf jeden Fall meine Familie, Nikita der immer noch alles auf Fehler überprüft, meine Leser, alle die mir E-Mails geschrieben haben und sich für die Arbeit bedankten, sich in den Kommentaren beteiligten oder meinen Beiträge ein „Gefällt mir“ gaben.
Der Text von „Il est né le divin enfant“: Il est né le divin enfant, Depuis plus de quatre mille ans, Il est né le divin enfant, Ah ! Qu’il est beau, qu’il est charmant ! Il est né le divin enfant, Une étable est son logement Il est né le divin enfant, O Jésus ! O Roi tout-puissant
Tout petit enfant que vous êtes, O Jésus ! O Roi tout-puissant, Régnez sur nous entièrement ! Il est né le divin enfant,
Jouez hautbois, résonnez musettes ! Il est né le divin enfant, Chantons tous son avènement ! Chantons tous son avènement !
Il est né le divin enfant.
Der Artikel ist urheberrechtlich geschützt und darf nur zu privaten Zwecken weiterverwertet werden. Jede andere Verwendung bedarf der schriftlichen Genehmigung des Autors. Für Leserbriefe nutzen Sie bitte die Kommentarfunktion unterhalb des Online-Artikels; für anderweitige Rückfragen nutzen Sie bitte das Kontaktformular im Impressum. |
Ein schönes Weihnachtsfest
![]() von mamu | 24.12.2017 | Shortlink: http://h6a.de/67 Mit „Il est né le divin enfant“, einem traditionellem französischen Weihnachtslied, möchte ich allen meinen Lesern ein besinnliches Weihnachtsfest und einen guten Start ins Neue Jahr wünschen.
Ich bedanke mich auf diesem Weg auch bei allen denen, die dafür gesorgt haben, dass es diesen Blog noch gibt. Das ist auf jeden Fall meine Familie, Nikita der immer noch alles auf Fehler überprüft, meine Leser, alle die mir E-Mails geschrieben haben und sich für die Arbeit bedankten, sich in den Kommentaren beteiligten oder meinen Beiträge ein „Gefällt mir“ gaben.
Der Text von „Il est né le divin enfant“: Il est né le divin enfant, Depuis plus de quatre mille ans, Il est né le divin enfant, Ah ! Qu’il est beau, qu’il est charmant ! Il est né le divin enfant, Une étable est son logement Il est né le divin enfant, O Jésus ! O Roi tout-puissant
Tout petit enfant que vous êtes, O Jésus ! O Roi tout-puissant, Régnez sur nous entièrement ! Il est né le divin enfant,
Jouez hautbois, résonnez musettes ! Il est né le divin enfant, Chantons tous son avènement ! Chantons tous son avènement !
Il est né le divin enfant.
Der Artikel ist urheberrechtlich geschützt und darf nur zu privaten Zwecken weiterverwertet werden. Jede andere Verwendung bedarf der schriftlichen Genehmigung des Autors. Für Leserbriefe nutzen Sie bitte die Kommentarfunktion unterhalb des Online-Artikels; für anderweitige Rückfragen nutzen Sie bitte das Kontaktformular im Impressum. |