Französische Satzzeichen und das Buchstabieralphabet

Wer auf Französisch telefoniert und Namen oder Adressen zum Beispiel von Internetseiten buchstabieren will, der braucht ein Buchstabieralphabet. Ich ergänze es noch mit den wichtigsten Satzzeichen. Einige Redewendungen zum Telefonieren findet ihr hier: Am Telefon.

„Französische Satzzeichen und das Buchstabieralphabet“ weiterlesen

Lösung: Verben einsetzen „класть, ставить, вешать“ usw.

Hier die Lösung der Übung: Übung: Verben einsetzen „класть, ставить, вешать“ usw.

Орехи лежат в корзине.
- Die Nüsse liegen im Korb.
Мальчик кладёт мяч в коридоре.
- Der Junge legt den Ball in den Flur.
Сразу положи нож на стол!
- Leg sofort das Messer auf den Tisch!
Мужчина стоит перед вокзалом.
- Der Mann steht vor dem Bahnhof.
Куда ты поставишь эту лампу?
- Wohin wirst du diese Lampe stellen?
Почему ты никогда не кладёшь журналы на письменный стол?
- Warum legst du die Zeitungen nie auf den Schreibtisch?
Где висит моё пальто?
- Wo hängt mein Mantel?
Куда ты повесил моё пальто?
- Wohin hast du meinen Mantel gehängt?
Что висит над дверью?
- Was hängt über der Tür?
Я всегда вешаю мой ключ на это место.
- Ich hänge meinen Schlüssel immer an diese Stelle.
Ставь свои ботинки перед дверью.
- Stell deine Schuhe vor die Tür.

Übung: Verben einsetzen „класть, ставить, вешать“ usw.

In meinem letzten Beitrag habe ich euch die Verben „класть, положить, ставить, поставить, вешать, повесить“ vorgestellt und über die Unterschiede der von „стоять, лежать und висеть“ geschrieben. Hier eine kleine Übung dazu. Ihr müsst eines der Verben in der richtigen Form einsetzen. Die Übersetzung soll eine kleine Hilfe sein.

Орехи ... в корзине.
- Die Nüsse liegen im Korb.
Мальчик ... мяч в коридоре.
- Der Junge legt den Ball in den Flur.
Сразу ... нож на стол!
- Leg sofort das Messer auf den Tisch!
Мужчина ... перед вокзалом.
- Der Mann steht vor dem Bahnhof.
Куда ты ... эту лампу?
- Wohin wirst du diese Lampe stellen?
Почему ты никогда не ... журналы на письменный стол?
- Warum legst du die Zeitungen nie auf den Schreibtisch?
Где ... моё пальто?
- Wo hängt mein Mantel?
Куда ты ... моё пальто?
- Wohin hast du meinen Mantel gehängt?
Что ... над дверью?
- Was hängt über der Tür?
Я всегда ... мой ключ на это место.
- Ich hänge meinen Schlüssel immer an diese Stelle.
... свои ботинки перед дверью.
- Stell deine Schuhe vor die Tür.

Die Lösung veröffentliche ich in ein paar Tagen.

Hinstellen, hinlegen und aufhängen

Die Verben „стоять, лежать und висеть“ – habe ich euch schon einmal kurz in diesem Artikel vorgestellt: Wie wir ein Zimmer beschreiben. Mit diesen Verben könnt ihr ausdrücken: wo etwas steht, liegt oder hängt, also an welchem Platz oder Ort es sich befindet.

In diesem Beitrag geht es um die russischen Verben: „hinstellen, hinlegen und aufhängen“. Das sind:

  • класть, положить – hinlegen
  • ставить, поставить – hinstellen
  • вешать, повесить – hinhängen
„Hinstellen, hinlegen und aufhängen“ weiterlesen

plaire – gefallen

Das Verb „plaire“ – gefallen, begegnet uns im Französischunterricht schon in den ersten Lektionen, wenn wir die Redewendungen „s’il vous plaît“ und „s’il te plaît“ für das deutsche Wort „bitte“ lernen.

Meistens denken wir dann nicht darüber nach, dass die Übersetzung nicht „bitte“ im wortwörtlichen Sinn ist. Die Bedeutung von „s’il vous plaît“ ist „wenn es Ihnen gefällt“ bzw. „s’il te plaît“ – „wenn es dir gefällt“.

„plaire – gefallen“ weiterlesen

Lösung Übung Instrumental der Substantive

Das ist die Lösung zur Übung: der Instrumental der Substantive.

Ку́кла лежи́т под поду́шкой.
Мяч лежи́т ме́жду дива́ном и комо́дом.
Коро́бка стои́т под аква́риумом.
Ко́шка сиди́т под столо́м.
Цвето́к стои́т пе́ред окно́м.
Карти́на виси́т над по́лкой.
Ва́за стои́т ря́дом с подсве́чниками.
Соба́ка лежи́т за ёлкой.
Па́спорт — над кни́гами.
Докуме́нты лежа́т пе́ред компью́тером.
Ле́йка стои́т ря́дом с цвета́ми.

Kleine Übung zum Instrumental der Substantive

Ich habe für euch eine kleine Übung zum Instrumental erstellt. Diesen benötigen wir sehr oft, wenn wir ein Zimmer beschreiben möchten. Falls ihr das noch einmal nachlesen möchtet, dann findet ihr hier Was wir werden wollen oder waren oder hier Wie wir ein Zimmer beschreiben weitere Informationen.

„Kleine Übung zum Instrumental der Substantive“ weiterlesen