Der Konsonantenwechsel bei russischen Verben

Über das Konjugieren von regelmäßigen Verben habe ich bereits im Artikel “Russische Verben konjugieren” geschrieben. In diesem Beitrag gebe ich euch einen kurzen Einblick in den Konsonantenwechsel bei russischen Verben.

Die Grammatik:

Bei diesen Konsonanten findet ein Wechsel statt:

г, д, з → ж
к, т → ч
т → щ
с, х → ш
ск,ст → щ “Der Konsonantenwechsel bei russischen Verben” weiterlesen

Die Verben ехать und ездить sowie идти und ходить

In diesem Beitrag habe ich euch die Verben “ехать” und “идти” vorgestellt. Diese gehören zu den Verben der Fortbewegung, welche paarig auftreten. “Ехать” und “идти” sind bestimmte bzw. zielgerichtete Verben, während “ездить” und “ходить” zu den unbestimmten bzw. nicht zielgerichteten Verben gehören. Alle vier Verben sind unvollendet.

Konjugation:

е́здить – fahren
Präsens
я е́зжу
ты е́здишь
он/ она́ е́здит
мы е́здим
вы е́здите
они́ е́здят
Präteritum:
männlich – е́здил, weiblich – е́здила, sächlich – е́здило, Plural – е́здили

ходи́ть – gehen
Präsens
я хожу́
ты хо́дишь
он / она́ хо́дит
мы хо́дим
вы хо́дите
они́ хо́дят
Präteritum:
männlich – ходи́л, weiblich – ходи́ла, sächlich – ходи́ло, Plural – ходи́ли

Beispiele:

mit zielgerichteten Verben:

Я е́ду в университе́т. – Ich fahre in die Universität.
Он за́втра е́дет в Москву́. – Er fährt morgen nach Moskau.
Она́ е́дет на рабо́ту. – Sie fährt auf Arbeit.
Мы е́дем в Герма́нию. – Wir fahren nach Deutschland.
Вре́мя идёт. – Die Zeit läuft. (übertragener Sinn)
Я не зна́ю, куда́ они́ иду́т.
– Ich weiß nicht, wohin sie gehen.

G: Zielgerichteten Verben bezeichnen eine Fortbewegung nur in eine Richtung und nur einmal, sie werden auch verwendet, wenn wir über etwas im übertragenen Sinn sprechen. Für die Konjugation der zielgerichteten Verben hier klicken.

mit nicht zielgerichteten Verben:

Я ча́сто е́зжу в лес.
– Ich fahre oft in den Wald. (wiederholt)
Он ездит на метро каждый день.
– Er fährt jeden Tag mit der Metro. (regelmäßig)
Она́ лю́бит е́здить на маши́не.
– Sie fährt gern Auto.
Ты хо́дишь в спортклу́б.
– Du gehst in den Sportclub. (hin und zurück)
Де́вочка уже́ хо́дит.
– Das Mädchen kann schon laufen. (Fähigkeit)
Обычно я хожу  пешком.
– Normalerweise gehe ich zu Fuß. (wiederholt)
Вчера́ мы ходи́ли в кино́.
– Gestern sind wir ins Kino gegangen. (hin und zurück)
Куда́ вы хо́дите?
– Wohin gehen Sie?

G: Nicht zielgerichtete Verben bezeichnen eine Fortbewegung nicht nur in eine Richtung (hin und zurück und in verschiedene Richtungen), eine Fortbewegung die sich wiederholt, die Fähigkeit zu einer Bewegung.

пока

Ortsangaben mit ‘находиться’

‘Находиться – sich befinden’ ist im Russischen wie im Deutschen ein reflexives Verb und wir verwenden es wenn wir auf die Frage, ‘Wo etwas oder jemand ist’, antworten. Es wird vor allem in formellen Sätzen benutzt oder wenn man die Aussage verstärken möchte.

G: Reflexive Verben bildet man am Wortende mit der Nachsilbe -ся bzw. nach einem Vokal mit der Nachsilbe -сь. “Ortsangaben mit ‘находиться’” weiterlesen

Ich spreche über .. – Die Präposition ‘o’ und der Präpositiv

Mit den Verben ‘думать- denken, говорить – sprechen, reden, рассказывать – erzählen und помнить – sich erinnern’ möchten wir einen Gedanken ausdrücken oder über etwas  sprechen. Das bedeutet sie verlangen die Präposition ‘o’ als Objekt des Gedankes oder der Rede.

Zuerst einmal die Konjugation der vier Verben : “Ich spreche über .. – Die Präposition ‘o’ und der Präpositiv” weiterlesen

Das Verb wohnen/leben – жить

Wenn man in ein Wörterbuch schaut, wird man schnell feststellen, dass für ‘leben’ und ‘wohnen’ immer das Wort ‘жить’ angegeben wird. Das ist natürlich einfach für uns, so müssen wir statt zwei Wörtern nur eins lernen.

die Konjugation:

im Präsens:
я живу – ich wohne
ты живёшь – du wohnst
он / она живёт – er / sie wohnt
мы живём – wir wohnen
вы живёте – ihr wohnt / Sie wohnen
они живут – sie wohnen
Präteritum:
männlich – жил, weiblich – жила, sächlich – жило, Plural – жили “Das Verb wohnen/leben – жить” weiterlesen

regelmäßige Verben konjugieren – arbeiten – schauen – sprechen – verstehen

Heute konjugieren wir unsere ersten vier Verben im Präsens. Es gibt nur zwei Konjugationsformen für regelmäßige Verben. Die “е“- und “и“- Konjugation.

Die Form mit “е“.

работать – arbeiten
я работаю

ты работаешь
он/она работает
мы работаем
вы работаете
они работают

Wir konjugieren auch das Wort “понимать – verstehen, begreifen” so. Hier das Wort, in allen Formen und die sogar gesprochen. Uns interessiert aber im Moment nur der Präsens.

Die Form mit “и“.

смотреть – sehen
я смотрю

ты смотришь
он/она смотрит
мы смотрим
вы смотрите
они смотрят

Genauso konjugiert man übrigens говори́ть – sprechen.
Am besten ihr probiert es einmal. Hier die Lösung. Einfach auf das “i” vor dem Wort klicken.

Und noch ein paar Beispielsätze:

Вы работаете? – Arbeiten Sie?
Да, я работаю, я врач. – Ja, ich arbeite, ich bin Arzt.

Вы говорите по-французски? – Sprechen Sie französisch?
Конечно, я из Франции. – Aber ja, ich bin aus Frankreich.

Oна смотрит телевизор. – Sie schaut fernsehen. / Sie sieht fern.

Ты меня понимаешь? – Verstehst Du mich?
Да, я тебя понимаю. – Ja, ich verstehe Dich.
Я тебя не понимаю. – Ich verstehe Dich nicht.

Das war’s schon. Bis demnächst.