Das Verb „faire – machen“ im Présent

Das Verb „faire“ ist im französischen allgegenwärtig. Egal ob wir übers Wetter sprechen, auf dem Markt bezahlen oder von unserem letzten Ausflug erzählen. In all diesen Sätzen benötigen wir „faire“.

„Das Verb „faire – machen“ im Présent“ weiterlesen
0

Die Verben „встречаться“ und „встретиться“

Das Verb „treffen“ übersetzen wir im Russischen mit „встречаться“ oder „встретиться“. Wie üblich stelle ich euch erst die Konjugation vor. Dann folgen einige Beispielsätze, bei denen ich mich darauf konzentriert haben, dass ihr folgende Fragen beantworten könnt:

Wann treffen wir uns?
Wo treffen wir uns?
Und mit wem treffen wir uns?

Bei jedem Satz steht noch der Hinweis, welchen Aspekt (vollendet oder unvollendet) ich verwendet habe. „Die Verben „встречаться“ und „встретиться““ weiterlesen

0

слушать oder слышать

Wie so oft, gibt es auch für „hören“ im Russischen zwei Verben, welche wir in jeweils unterschiedlichen Situationen verwenden.

слушать (+ Akk.) – hören, zuhören
слышать (+ Akk.) – hören, (von jemanden etwas) hören, (über jemanden etwas) hören „слушать oder слышать“ weiterlesen

0

Die Verben können und wollen – хотеть und мочь

Sätze mit „wollen und können“ verwenden wir sehr oft, weshalb ich sie zu den wichtigsten Verben zähle, die man unbedingt können sollte. Zuerst einmal „Die Verben können und wollen – хотеть und мочь“ weiterlesen

0

Die Bildung von Aspekten

Im Beitrag «Die Aspekte bei Verben» habe ich die Unterschiede bei der Verwendung erklärt, hier geht es um die wichtigsten Regeln zum Bilden der Aspekte.

Die Bildung mit Präfixen:

Durch das Anfügen eines Präfixes wird aus einem unvollendetem Verb ein vollendetes Verb. „Die Bildung von Aspekten“ weiterlesen

0

Glückwünsche – Поздравления

einen Glückwunsch formulieren:

поздравлять + (gratulieren)

кого (Akkusativ) +

с чем (Instrumental)

gratuliere + (поздравляю)

wen +

zu etwas

Beispiel: Поздравляю Вас/вас с Днём рождения! – Ich gratuliere Ihnen/euch zum Geburtstag!

желать + (wünschen)

кому (Dativ) +

чего (Genitiv)

wünsche + (желаю)

wem +

was

Beispiel: Я желаю Вам всего хорошего. – Ich wünsche Ihnen alles Gute. „Glückwünsche – Поздравления“ weiterlesen

0

Der Konsonantenwechsel bei russischen Verben

Über das Konjugieren von regelmäßigen Verben habe ich bereits im Artikel „Russische Verben konjugieren“ geschrieben. In diesem Beitrag gebe ich euch einen kurzen Einblick in den Konsonantenwechsel bei russischen Verben.

Die Grammatik:

Bei diesen Konsonanten findet ein Wechsel statt:

г, д, з → ж
к, т → ч
т → щ
с, х → ш
ск,ст → щ „Der Konsonantenwechsel bei russischen Verben“ weiterlesen

0

Die Verben ехать und ездить sowie идти und ходить

In diesem Beitrag habe ich euch die Verben „ехать“ und „идти“ vorgestellt. Diese gehören zu den Verben der Fortbewegung, welche paarig auftreten. „Ехать“ und „идти“ sind bestimmte bzw. zielgerichtete Verben, während „ездить“ und „ходить“ zu den unbestimmten bzw. nicht zielgerichteten Verben gehören. Alle vier Verben sind unvollendet.

Konjugation:

е́здить – fahren
Präsens
я е́зжу
ты е́здишь
он/ она́ е́здит
мы е́здим
вы е́здите
они́ е́здят
Präteritum:
männlich – е́здил, weiblich – е́здила, sächlich – е́здило, Plural – е́здили

ходи́ть – gehen
Präsens
я хожу́
ты хо́дишь
он / она́ хо́дит
мы хо́дим
вы хо́дите
они́ хо́дят
Präteritum:
männlich – ходи́л, weiblich – ходи́ла, sächlich – ходи́ло, Plural – ходи́ли

Beispiele:

mit zielgerichteten Verben:

Я е́ду в университе́т. – Ich fahre in die Universität.
Он за́втра е́дет в Москву́. – Er fährt morgen nach Moskau.
Она́ е́дет на рабо́ту. – Sie fährt auf Arbeit.
Мы е́дем в Герма́нию. – Wir fahren nach Deutschland.
Вре́мя идёт. – Die Zeit läuft. (übertragener Sinn)
Я не зна́ю, куда́ они́ иду́т.
– Ich weiß nicht, wohin sie gehen.

G: Zielgerichteten Verben bezeichnen eine Fortbewegung nur in eine Richtung und nur einmal, sie werden auch verwendet, wenn wir über etwas im übertragenen Sinn sprechen. Für die Konjugation der zielgerichteten Verben hier klicken.

mit nicht zielgerichteten Verben:

Я ча́сто е́зжу в лес.
– Ich fahre oft in den Wald. (wiederholt)
Он ездит на метро каждый день.
– Er fährt jeden Tag mit der Metro. (regelmäßig)
Она́ лю́бит е́здить на маши́не.
– Sie fährt gern Auto.
Ты хо́дишь в спортклу́б.
– Du gehst in den Sportclub. (hin und zurück)
Де́вочка уже́ хо́дит.
– Das Mädchen kann schon laufen. (Fähigkeit)
Обычно я хожу  пешком.
– Normalerweise gehe ich zu Fuß. (wiederholt)
Вчера́ мы ходи́ли в кино́.
– Gestern sind wir ins Kino gegangen. (hin und zurück)
Куда́ вы хо́дите?
– Wohin gehen Sie?

G: Nicht zielgerichtete Verben bezeichnen eine Fortbewegung nicht nur in eine Richtung (hin und zurück und in verschiedene Richtungen), eine Fortbewegung die sich wiederholt, die Fähigkeit zu einer Bewegung.

пока

1+

Die Verben gehen und fahren – идти und ехать

In den letzten beiden Beiträgen habe ich mich damit beschäftigt, wie man sagen kann wo man selbst oder etwas anderes ist. Heute soll es darum gehen, wie man sagen  kann,  wohin jemand gehen oder fahren will. Da das zwei wichtige Verben sind habe ich viele Beispielsätze gebildet.

die Konjugation:

Идти – gehen
Präsens:
я иду
ты едёшь
он идёт
мы идём
вы идёте
они идут
Präteritum:
männlich – шёл, weiblich – шла, sächlich – шло, Plural – шли „Die Verben gehen und fahren – идти und ехать“ weiterlesen

0