Französische Vokabeln rund um die Hausarbeit

Bei uns zu Hause sagt man nicht, wir putzen morgen die Wohnung. Wir sagen: „Morgen machen wir den Haushalt.“ Damit meinen wir nicht nur das Putzen an sich, wir schaffen dann auch wieder Ordnung. Im Französischen benutzt man dieselbe Redewendung.

Eine kleine Liste mit französischen Redewendungen für die Hausarbeit:

faire le ménage – sauber machen, aufräumen, putzen (oder den Haushalt machen 🙂 )
faire les courses – einkaufen
faire le jardin – im Garten arbeiten
faire la cuisine – kochen
faire la vaiselle – abwaschen (Geschirr)
nettoyer la maison – das Haus putzen (im Sinne von putzen)
arroser les fleurs – Blumen gießen
bricoler – heimwerken, basteln
déposer les enfants à l’école – die Kinder zur Schule bringen
passer l’aspirateur (dans/sur) – staubsaugen (im Zimmer / über den Teppich)
faire les poussières – Staub wischen
passer la serpillière sur – wischen über (zum Beispiel den Fußboden)
repasser – bügeln
balayer – fegen, kehren (zum Beispiel den Hof)
ranger ma chambre – mein Zimmer aufräumen
débarrasser la table – den Tisch abräumen
mettre la table – den Tisch decken
aérer – lüften

 

0

Im Restaurant bestellen

Man kann ja mit sehr verschiedenen Sätzen im Restaurant bestellen. Dazu habe ich zwei verschiedene Dialoge geschrieben, der erste ist eine einfache Variante, der zweite schon etwas anspruchsvoller. Diese Dialoge sind aber nur eine Auswahl aus unendlich vielen Möglichkeiten.

Dialoge

Можно меню. – Kann ich die Speisekarte haben.
Пожалуйста. – Bitte.
Что вы хотите заказать? – Was möchten Sie bestellen?
Я хочу салат овощной и одну бутылку воды без газа. – Ich möchte einen Gemüsesalat und eine Flasche Stilles Wasser.
Счёт, пожалуйста. – Die Rechnung bitte.
Сдачи не надо. – Das stimmt so.

Здравствуйте.
У вас есть меню? – Haben Sie eine Speisekarte?
Да, вот меню. – Ja, hier die Speisekarte.
Что ходите пить? – Was möchten Sie trinken?
Мы хотим бутылку „Каберне Совиньон“. – Wir möchten eine Flasche Cabernet Sauvignon?
Вы готовы заказать? – Sind sie bereit zu bestellen?
Да, пожалуйста. или Ёще нет. – Ja, bitte. oder Noch nicht.
Дайте мне, пожалуйста, салат Цезар с курицей и окрошку на квасе. – Geben Sie mir bitte einen Cesar Salat mit Huhn und eine Brotsuppe.
Мы хотим заплатить. – Wir möchten zahlen.

Eine kleine Liste, von Sätzen zum Lernen

  • Nach der Karte fragen:
    Можно меню. – Kann ich die Speisekarte haben.
    У вас есть меню? – Haben Sie eine Speisekarte?
    Мы можем посмотреть виную карту? – Können wir Weinkarte sehen?
  • Bestellen kann man mit dem Verb „хотеть“ oder „дать“:
    Мы хотим …
    Дайте мне, пожалуйста  …
    Es gibt natürlich noch mehr Möglichkeiten z.B.:
    Для меня пиццу. – Für mich Pizza.
    Я бы хотель …, пожалуйста. – Ich möchte … bitte.
    Wir ihr sicher gesehen habt, stehen die Speisen und Getränke anschliessend im Akkusativ. Das merkt man aber nur den weiblichen Wörtern an, weil aus а – у wird.
  • die Rechnung bezahlen:
    Счёт, пожалуйста. – Die Rechnung bitte.
    Мы хотим заплатить. – Wir möchten zahlen.
  • Guten Appetit sagt man so:
    Приятного аппетита!
  • Hoffentlich hat das Essen geschmeckt, die Küche freut sich immer über ein Lob:
    Еда отличная. – Das Essen ist (war) ausgezeichnet.
    Это очень вкусно. – Es ist sehr lecker.

пока

0