Lösung: Konjugation von „подойти“ und „подходить“

Wie versprochen, die Lösung zur letzten Übung: Konjugation von „подойти“ und „подходить“.

Und wer diese lieber als pdf-Datei möchte, der findet die hier: https://sprachenundso.ch/wp-content/uploads/2022/06/подходить_подойти_loesung.pdf.

Verbподходитьподойти
Präsensяподхожу
Настоящее времятыподходишь
он/онаподходит
мыподходим
выподходите
ониподходят
Zukunftябуду подходитьподойду
Будущее времятыбудешь подходитьподойдёшь
он/онабудет подходитьподойдёт
мыбудем подходитьподойдём
выбудете подходитьподойдёте
онибудут подходитьподойдут
Vergangenheit
Прошедшее время
Sg. m.подходилподошёл
Sg. w.подходилаподошла
Sg. s.подходилоподошло
Pl.подходилиподошли
ImperativSg.Подходи!Подойди!
ИмперативPl.Подходите!Подойдите!

s’appeler – ein Beispiel für reflexive Verben

Das Verb “appeler” ist meist das erste reflexive Verb, welches wir im Französischunterricht lernen. Wir stellen uns damit vor: “Je m’appelle Anna. – Ich heiße Anna.” Reflexive Verben werden mit einem Reflexivpronomen (pronoms réfléchis) gebildet. Es gibt betonte und unbetonte Reflexivpronomen.

“s’appeler – ein Beispiel für reflexive Verben” weiterlesen

Das Verb “отдыхать”

Was machen wir im Urlaub? Wir erholen uns. – In diesem Beitrag möchte ich euch das russische Verb “отдыхать” im Präsens vorstellen. Die deutsche Übersetzung von “отдыхать” (uv) ist “sich erholen, sich ausruhen”. Das Verb wird im Russischen manchmal etwas anders verwendet als im Deutschen.

“Das Verb “отдыхать”” weiterlesen

Übung: Verben mit der Endung “-овать”

Vielleicht habt ihr meinen Beitrag über die Verben mit der Endung -овать / -евать gelesen und möchtet das vertiefen. Deshalb hier eine kleine Übersetzungsübung.

  1. Die Firma organisiert einen Ausflug.
  2. Wir nehmen an einer Konferenz teil.
  3. Tim zeichnet Papa.
  4. Meine Frau reist durch Frankreich.
  5. Ich kopiere es dir 10 Mal.
  6. Du tanzt jeden Abend. – Ты танцу́ешь ка́ждый ве́чер.
  7. Mein Kollege trauert um seine Frau.
  8. Interessiert ihr euch für Ballett?
  9. Sie fotografieren oft.
  10. Sie feiert ihren Geburtstag im August.
  11. Sie beklagen sich über ihre Arbeit. (höflich)
Vokabelhilfe
  • trauern – горева́ть
  • beklagen – жа́ловаться
  • reisen – путеше́ствовать

Die Lösung findet ihr hier: http://h6a.de/pj.

Verben mit der Endung -овать / -евать

In den ersten paar Unterrichtsstunden lernen wir, dass es im Russischen zwei Arten gibt, wie man Verben konjugiert. Wir unterscheiden zwischen der “е-” und “и- Konjugation”. Später merkt man dann, dass kann nicht alles sein. Mir ist das am deutlichsten bei Verben die auf “-овать / -евать” enden aufgefallen.

“Verben mit der Endung -овать / -евать” weiterlesen

Verben lernen

Die Konjugation der russischen Verben zu lernen ist nicht ganz so einfach. Da bin immer wieder froh, wenn ich hier und da ein Hilfsmittel finde, dass mir dabei hilft. Zwei davon möchte ich heute empfehlen.

Der Verbtrainer vom Russlandjournal

Das Russlandjournal ist sicher für Anfänger eine der besten und bekanntesten deutschsprachigen Internetseiten zum Russisch lernen. Neben vielen anderen, bietet diese Seite eine App an, um die Konjugation der Verben zu üben. Die App ist allerdings nur für Smartphones von Apple. Etwas versteckt unter Russisch lernen findet man den Verbtrainer auch auf der Homepage, so dass man auf ihn von jedem normalen Computer zugreifen kann. Mit diesem könnt ihr die Konjugation von inzwischen 343 der häufigsten Verben üben und das nicht nur im Präsens, sondern auch im Präteritum, Futur und Imperativ.

“Verben lernen” weiterlesen

„мочь“ oder „уметь“ – können oder können

Die deutsche Entsprechung der beiden unvollendeten Verben “мочь” bzw. “уметь” ist gleich, sie werden mit “können” übersetzen. Das täuscht allerdings über die völlig unterschiedliche Bedeutung der Verben hinweg.

“„мочь“ oder „уметь“ – können oder können” weiterlesen

Die Verben können und wollen – хотеть und мочь

Bis jetzt habe ich ja noch wenig Verben vorgestellt. Deshalb heute die Konjugation der russischen Verben können und möchten.

хотеть – wollen 

я хочу
ты хочешь
он/​она/​оно хочет
мы хотим
вы хотите
они хотят

Ты хочешь смотреть телевизор? – Willst du Fernsehen schauen?

мочь – können

in der Bedeutung von können und imstande sein, dürfen.

я могу
ты можешь
он/​она/​оно может
мы можем
вы можете
они мо
гут

Извините, я сейчас не могу. – Entschuldigen Sie, jetzt kann ich nicht.

Bis zum nächsten Mal