Die Verben „встречаться“ und „встретиться“

Das Verb „treffen“ übersetzen wir im Russischen mit „встречаться“ oder „встретиться“. Wie üblich stelle ich euch erst die Konjugation vor. Dann folgen einige Beispielsätze, bei denen ich mich darauf konzentriert haben, dass ihr folgende Fragen beantworten könnt:

Wann treffen wir uns?
Wo treffen wir uns?
Und mit wem treffen wir uns?

Bei jedem Satz steht noch der Hinweis, welchen Aspekt (vollendet oder unvollendet) ich verwendet habe. „Die Verben „встречаться“ und „встретиться““ weiterlesen

0

Viel oder wenig – Mengenangaben im Russischen

In Berlin gibt es viele Restaurants.
oder
Ich habe wenig Bücher gelesen.

In beiden Sätzen habe ich eine unbestimmte Mengenangabe verwendet. In diesem Fall war das: „viel und wenig“, das darauffolgende Substantiv muss dann im Russischen im Genitiv stehen.

„Viel oder wenig – Mengenangaben im Russischen“ weiterlesen
0

Über das Alter sprechen

Der einfache Satz: „Ich bin 25 Jahre alt.“ will im Russisch gut überlegt werden. Nicht ohne Grund wird das Thema Altersangaben im Russischunterricht erst spät behandelt. Je nachdem wie alt ihr seid, kann für Jahr das Wort: „год“, „года“ oder „лет“ stehen, außerdem benötigt ihr den Dativ für die Präposition oder das Substantiv vor der Altersangabe. Der Satz setzt sich so zusammen:

Präposition oder Substantiv im Dativ – Jahresangabe – das Wort „Jahr“

Der Dativ der Pronomen und Substantive:

„Über das Alter sprechen“ weiterlesen

2+

На чём ты е́здишь? – Womit fährst du?

Das Verb „е́здить“ benutzen wir nicht nur bei zielgerichteten Bewegungen, sondern auch wenn wir ausdrücken wollen mit was wir wohin fahren, beispielsweise mit dem Zug zur Arbeit oder mit dem Auto in Urlaub.

Dazu verwenden wir die Präposition „на“ und das Verkehrsmittel im Präpositiv. Das sieht dann so aus:

е́здить + на + Verkehrsmittel im Präpositiv

Beispiele:
Я е́зжу на маши́не.
– Ich fahre mit dem Auto.

Вчера́ они́ е́здили на такси́.

– Gestern sind sie mit dem Taxi gefahren.

Он лю́бит е́здить на по́езде.

– Er fährt gern Zug.

Мы е́здим на рабо́ту на метро́
– Wir fahren mit der Metro auf Arbeit.

als kleine Hilfe für euch noch einige Verkehrsmittel:

NominativPräpositiv
маши́намаши́не
метро́метро́
авто́бусавто́бусе
мотоци́клмотоци́кле
по́ездпо́езде
трамва́йтрамва́е
велосипе́двелосипе́де
самолётсамолёте
такси́такси́
ло́дкало́дке
кора́блькорабле́

Weitere Informationen zum Verb „е́здить“ findet ihr in diesem Beitrag: Die Verben „ехать“ und „ездить“ sowie „идти“ und „ходить“.

3+

Übung: Über Erkrankungen sprechen

Wie versprochen eine kleine Übung. Nicht alle Wörter, die ich hier wissen möchte, habe ich im Artikel: „Я был болен. / Я болела. – Ich war krank“  verwendet. Es lohnt sich sicher, den vorher noch einmal zu lesen. Viel Glück. „Übung: Über Erkrankungen sprechen“ weiterlesen

0

Я был болен. / Я болела. – Ich war krank.

In der letzten Zeit habe ich nicht viel geschrieben, weil ich mit einer schweren Erkältung im Bett lag. Jetzt wo es mir besser geht, wird es Zeit für einen neuen Beitrag und was liegt da näher, als darüber zu schreiben? „Я был болен. / Я болела. – Ich war krank.“ weiterlesen

1+

Времена – Zeitangaben

Russische Zeitangaben haben in meinem Kopf ein riesiges Durcheinander verursacht. Heißt es nun „через неделю“ oder ist es vielleicht andersherum. Wann schreibt man erst Woche und dann die Präposition, wann dreht man es um und welchen Fall muss ich nehmen? Es gibt einfachere Aufgaben. Damit ich das besser lernen kann, habe ich mir vor kurzem eine Liste erstellt und da ich denke, dass es dem ein oder anderen genauso geht, veröffentliche ich diese hier.

через неделю – in einer Woche
через две недели – in zwei Wochen
через день – den Tag darauf
через 10 или 15 минут – in 10 oder 15 Minuten „Времена – Zeitangaben“ weiterlesen

0

Zimmerbeschreibung

Ein Zimmer zu beschreiben ist eine beliebte Aufgabe im Französischunterricht, für die wir viele Präpositionen brauchen.

Deshalb zuerst die wichtigsten Präpositionen:

au milieu de – in der Mitte von
en face de – gegenüber
sous – unter
à droite de – rechts von
à côté de – neben
derrière – hinter
entre – zwischen
sur – auf
à gauche de – links von
devant – vor
dans – in „Zimmerbeschreibung“ weiterlesen

0

слушать oder слышать

Wie so oft, gibt es auch für „hören“ im Russischen zwei Verben, welche wir in jeweils unterschiedlichen Situationen verwenden.

слушать (+ Akk.) – hören, zuhören
слышать (+ Akk.) – hören, (von jemanden etwas) hören, (über jemanden etwas) hören „слушать oder слышать“ weiterlesen

0