Tipps, Ideen und Beispiele zum Russisch und Französisch lernen

Die Personalpronomen im Präpositiv

In meinem letzten Artikel habe ich beschrieben, wie man einfache Sätze mit den Wörtern 'думать- denken, говорить - sprechen, рассказывать - erzählen und помнить – sich erinnern' und der Präposition 'о' bilden kann. In diesem Beitrag, geht es um die Personalpronomen im Präpositiv. die Pronomen:

Ich spreche über .. – Die Präposition ‚o‘ und der Präpositiv

Mit den Verben 'думать- denken, говорить - sprechen, reden, рассказывать - erzählen und помнить – sich erinnern' möchten wir einen Gedanken ausdrücken oder über etwas  sprechen. Das bedeutet sie verlangen die Präposition 'o' als Objekt des Gedankes oder der Rede. Zuerst einmal die Konjugation der vier Verben :

Парус – ein Gedicht von Michail Jurjewitsch Lermontow

Nikita hat mir dieses wunderschöne Gedicht von Michail Jurjewitsch Lermontow geschickt. Michail Jurjewitsch Lermontow wurde 1814 in Moskau geboren und lebte bis 1841. Er schrieb dieses Gedicht im Jahre 1832. ПАРУС

Das Verb wohnen/leben – жить

Wenn man in ein Wörterbuch schaut, wird man schnell feststellen, dass für 'leben' und 'wohnen' immer das Wort 'жить' angegeben wird. Das ist natürlich einfach für uns, so müssen wir statt zwei Wörtern nur eins lernen. die Konjugation: im Präsens: я живу - ich wohne ты живёшь - du wohnst он / она живёт - er / sie wohnt мы живём - wir wohnen вы живёте - ihr wohnt / Sie wohnen они живут - sie wohnen Präteritum: männlich - жил, weiblich - жила, sächlich - жило, Plural - жили

Russland – noch einige Worte zur Gastronomie

Wer in der Gastronomie arbeitet weiß es, die Arbeitsbedingungen in unserer Branche können hart sein. Deshalb interessieren einen immer auch die Arbeitsbedingungen seiner Kollegen in anderen Betrieben. Im Allgemeinen hatte ich das Gefühl, dass sie recht gut sind. Für uns ungewöhnlich

Die Verben machen und können – делать и мочь

Machen und können gehören zu den Verben die man häufig braucht. Beide Verben sind unvollendet und werden so konjugiert. делать - machen Präsens: я делаю - ich mache ты делаешь - du machst он / она делает - er/sie macht мы делаем - wir machen вы делаете - ihr macht / Sie machen они делают - sie machen Präteritum: männlich - делал, weiblich - делала, sächlich - делало, Plural - делали

Das russische Buchstabieralphabet

Wer oft in fremden Sprachen telefoniert weiß es, Namen zu verstehen ist schwer. Hilfreich ist es dann, wenn man ein Buchstabieralphabet hat. А - Анна Б - Борис   В - Василий   Г - Григорий

Russland – die Menschen und die Gastfreundschaft

Die Russen selbst haben bei uns einen bleibenden Eindruck hinterlassen. Sicherlich kann man erwarten, dass der Service aufmerksam, die Verkäuferin geduldig und der Schaffner freundlich ist. Auch wenn das so ist, es ist nicht das, was ich unter Gastfreundschaft verstehe. Gastfreundschaft ist für mich eine Sache zwischen Menschen, die sich nicht kennen und die aneinander kein Geld verdienen und das ist in Russland eine Lebenseinstellung. Wir haben unzählige Beispiele von russischer Gastfreundschaft erlebt, hier eine kleine Auswahl.

Wochentage – Video

Ich habe wieder einmal ein Video von Max untertitelt. Diesmal ist es nur ein kurzes. Er stellt die Wochentage vor. Die Wochentage mit Max Wer die danach noch einmal nachlesen möchte, kann das hier tun: Die-wochentage. пока

Russland – Essen gehen

Der wahrscheinlich auffälligste Unterschied zwischen einem russischen und einem deutschen Restaurant ist, dass man meistens die Jacken oder Mäntel an einer Garderobe abgibt. Da die Garderoben ständig besetzt sind, haben wir erst überlegt, ob die Mitarbeiter dort noch andere Aufgaben haben. Wir glauben aber, dass es nicht so ist.

Sätze mit Farben

Ich hatte ja schon einmal eine Liste mit den russischen Vokabeln für die Farben veröffentlicht. Farben, das wisst ihr wahrscheinlich, passt man in Geschlecht und Anzahl an das darauffolgende Substantiv an. Jetzt habe ich mich mit der Anwendung der Wörter beschäftigt. Zuerst schreibe ich den deutschen Satz auf (D) den ich übersetzen möchte, dann eine kurze Erläuterung (E) warum ich den Satz so bilden würde und anschließend meine russische Variante (R).

Ein neuer Russischkurs von Duolingo

Ich benutze zum Üben gerne die Sprachkurse von Duolingo und schon lange war der Russischkurs dort im Inkubator. Die letzten paar Prozent müssen wirklich schwierig gewesen sein. Seit ein paar Tagen ist Kurs zum Russisch lernen nun Online. Die Unterrichtssprache ist Englisch und passend zum Kurs gibt es auch ein Vokabeltraining bei memrise.

Russland – mit dem Nachtzug durchs Land

Nachts mit dem Zug durch Russland zu fahren ist ein Erlebnis. Ich würde sogar behaupten, wer Russland kennenlernen möchte, muss das einmal gemacht haben. Vor der ersten Fahrt mit dem Nachtzug waren wir mehr als nur aufgeregt, uns war klar, ab jetzt versteht unter Umständen niemand mehr Englisch oder Deutsch. Wir haben uns gefragt, was uns abseits der großen Städte erwartet, wie die Zugfahrt wird und das Wichtigste wie ist das Essen.

Russland – Die Moskauer Metro

In jedem Reiseführer ist die Moskauer Metro als Sehenswürdigkeit beschrieben. In meinem war von unterirdischen Palästen die Rede. Anstatt nun eine Tour durch die Metro zu buchen, kann man sie einfach benutzen. Ein Ticket kostet 50 Rubel, das ist nicht einmal 1 Euro, damit kann man sich jede Station in Ruhe ansehen, solange man die Metro nicht verläßt. Übrigens keine Station gleicht der anderen. In den Metrostationen haben mich aber besonders die Rolltreppen beeindruckt. Normalerweise sieht man oben auf der Rolltreppe das untere Ende nicht, weil sie bis zu 100 m lang sind. Am unteren Ende der Rolltreppe ist ein kleines Häuschen indem einer sitzt der die Rolltreppen den ganzen Tag beobachtet und wie ihr auf dem Bild sehen könnt, auch die Moskauer Metro ist ebenso wie die Stadt sehr sauber. Für uns neu waren die Sicherheitskontrollen bevor wir die Metrostationen betreten haben. Das haben wir so noch in keiner Metro gesehen. Überall stehen Metalldetektoren und Sicherheitspersonal.

Französische Vokabeln rund um die Hausarbeit

Bei uns zu Hause sagt man nicht, wir putzen morgen die Wohnung. Wir sagen: „Morgen machen wir den Haushalt.“ Damit meinen wir nicht nur das Putzen an sich, wir schaffen dann auch wieder Ordnung. Im Französischen benutzt man dieselbe Redewendung. Eine kleine Liste mit französischen Redewendungen für die Hausarbeit: faire le ménage – sauber machen, aufräumen, putzen ...